weapons

 

zäune wie zähne

 

   der stacheldraht

 

      eine dornenkrone

 

 

 

wir schießen schon

 

mit tränengas

 

es ist zum weinen

 

 

 

zäune wie bäume

 

   das pech wirst du nimmer los

 

      wie dem vater so dem sohne

 

 

 

wir schießen schon 

 

mit wasserwerfern

 

in heimen ist es wie in kerkern

 

 

 

zäune wie raspeln

 

   das häuten war doch was im mittelalter

 

      doch meine wüstenrose war ein schmetterling

 

                                              kein falter

 

 

 

wir schießen schon

 

die waffenlobby

 

ist für union 

 

 

 

 

 

weapon

 

clôtures comme des dents

 

    le fil de fer barbelé

 

       une couronne d'épines
 

 

nous tirons déjà

 

avec du gaz lacrymogènes

 

c'est triste à pleurer
 
                                                                 clôtures comme des arbres

 

       le malheur dont tu ne vas jamais te                        débarrasser
             comme au père ainsi au fils
 
                                                                       nous tirons déjà

 

avec des canons à eau

 

dans des habitations, il est comme dans prisons

 

                                                                   clôtures comme râpes                 

 

     l’écorchement ça était quelque chose à l'époque médiévale

 

mais mon désert rose était un papillon
                                              

 

                                                 pas faiblir

 

 

 

nous tirons déjà                                                  

 

le lobby des armes                                  

 

pour l'union

 

 

 

leader

 

der gebrauchte

was wir brauchen

 

einer der vorgibt

nicht nachzugeben

 

einer der zum opfer wird

weil er erst der täter war

 

einer der den freund

zum feind erklärt

und gleich darauf und

mit viel freude umgekehrt

 

einer der die freiheit

dem gefängnis unterstellt

weil das leben ist das seine

und die heimat gleich die ganze welt

 

ein führer ein fahrer ein flieger

ein fisch

 

 

leader

 

l’utilisé

dont nous avons besoin

 

l’un qui prétend

ne pas céder

 

l’un qui devient victime

parce qu’il était d’abord agresseur

 

l’un qui déclare son ami

comme ennemi

puis dans l’heure et la joie

à nouveau ami

 

l’un qui soumet la liberté

à la prison

parce que la vie est sienne

et la patrie le monde entier

 

un leader un chauffeur un pilote

un poisson

 

 

 

 

bussinessbussipussy

 

ein koffer fährt nach singapur

er fährt mit roten quasten

die kofferin steht auf rasur

und lässt sich gern betasten

 

frau fräulein sind sie jung                      doch auch

er stehet ihr zu diensten

der knackpo tanzt es schwappt der bauch

er liegt auf seiner liebsten

 

ein kofferleck

ein zungeln

ein reißverschluss der klemmt

 

ein vierdreieck

ein mundeln

der koffer kommt am end

 

 

  

busynessbisoupoussy

 

un attaché case chemine vers singapour

chemine avec des pompons rouges

l’attachée case aime être rasée

et se laisse volontiers palper

 

madame mademoiselle vous êtes jeune et pourtant

il se tient droit à votre  service

fessier ferme qui danse et ventre qui déborde

couché sur sa maîtresse

 

languette de l’attaché case

engrenage des dents

fermeture éclair qui coince

 

rectriangle

orifice

l’attaché case arrive à destination

 

 

 

hope

 

ein frühlingserwachen

trotz

 

ein kirschblütenblühen

trotz

 

ein wärmer ums herz werden

trotz

 

ein menschelndes wir

trotz

 

 trotz

der lügenden vertreter

 

trotz

der präsidial absahner

 

trotz

der falschen höllenbeter

 

trotz

der vielen trumpikaner

 

ein hauch von wärme

in der luft

 

 

hope

 

réveil de printemps

malgré

 

floraison de cerises

malgré

 

chaleur du coeur

malgré

 

un “NOUS” humanisant

malgré

 

malgré

les mensonges des représentants

 

malgré

les présidents profiteurs

 

malgré

les faux prieurs de l’enfer

 

malgré

les nombreux Trump-istes

 

un souffle de chaleur

dans l’air